It moat net mâlder wurde. Voor de mensen die het niet wisten: Fries is de tweede taal na het Nederlands binnen ons Koninkrijk. Zelfs in het wetboek komt deze officiële status naar voren. Marktplaats weert echter alle Friestalige advertenties. ‘‘We kunnen dan niet weten of er aanstootgevend of illegaal materiaal op onze site staat. De afspraak is daarom dat we alleen advertenties in het Nederlands of Engels laten staan.” Intussen wel stiekem Fryske Berenburg drinken, naar us Hearrenfean gaan, Sven Kramer toejuichen en de boel afbreken als er een elfstedentocht komt. Een nuchtere en gepaste reactie van landgenoot Jabik van der Bij (Ried fan de Fryske Beweging ) :”Het is niet zo moeilijk om iemand te vinden die de taal controleert. Waarom zou je wel Engels toestaan en geen Fries?” Beter verkoop je de boel op Waldnet.nl.
Daarnaast was er ook goed nieuws uit Fryslân. In Leeuwarden werd de eerste Friese tolk bij een rechtbank beëdigd. “Overheidsorganen in Friesland moeten de Friese taal altijd accepteren als voertaal. Niet iedere rechter beheerst die taal; daarom is de tolk aangesteld. De tolk is in het Fries beëdigd.” Zo kan het dus ook. Nu is het ook tijd voor een Fries paspoort, grenscontroles, een nationale voetbalploeg (..oh help) en een verplichte integratiecursus voor nieuwkomers. Met een knipoog naar een oud fragment uit 6pack. Zie hieronder
Geintsje no!
Deel 2 HIER te zien

Foto: Lipno, Tsjechië. Zomer 2008. Arjan komt bij na de aanslag van Wilmer.